FC2ブログ

スポンサーサイト

スポンサー広告
-- /-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

skeleton – 骸骨が押し入れの中

未分類
02 /15 2018
殺人事件の報道がたまにありますが、殺人で大変なのは、死体の処理だそうです。どこかに捨てようにも足がつきやすいです。そこで、殺人の場合、自宅に隠しておくこともあるようです。

表題のskeletonは、そこでいうまさしく骸骨です。

骸骨が押入れの中、なんて言いますと、殺人事件とか死体遺棄事件のような展開になる感じですが、これは英語の表現で、他人に知られたくない内部の秘密 - skeleton in the closetを意味します。こんな言い回しですから、頻度は少ないかと言いますと、ドラマだけではなく、ニュースでもまあまあ出てきます。

もっとも、骸骨の図柄はファッションになっていますから、skeleton in the closetが今後は意味が変わってしまって、普段は押し入れの中にしまっておいて、ここぞのときだけ着る勝負服の意味になるとか考えられません?100年待ってみましょう。でもそのころには、自分が「skeleton in お墓」になっていますけど。

コメント

非公開コメント

9654

9654(くろく-ごじゅうし)と申します

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。