FC2ブログ

スポンサーサイト

スポンサー広告
-- /-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

elephant – ゾウって悪者?

未分類
02 /23 2018
人気漫画「ポパイ」のなかで、ゾウが出て来ますと、ポパイがゾウをぶん殴って、いくつかの小さなものに変身させて、おとなしくおさまるというシーンがたまにあります。

英語のなかには、ゾウが悪者っぽいイメージもあるのかなあという気もする時があります。たとえば、white elephantと言えば、厄介者です。

また、elephant in the roomと言えば、やっかいな問題で、誰も触りたがらないもののような意味です。大きなゾウさんがお部屋にでもいたら困りものですから。

ただ、トランプ大統領の共和党は、ゾウさんをシンボルマークにしています。えっ、トランプさんが厄介者だから、共和党のシンボルマークがゾウさんなの?

共和党がゾウをシンボルマークにしているのは、トランプさんが生まれる前からのようです。ゾウの力強いイメージから使われるようになったとも言われています。英語でもゾウは、その力強さからときに悪者になるだけのことでしょう。

コメント

非公開コメント

9654

9654(くろく-ごじゅうし)と申します

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。